mon blog à histoires

Bonjour à tous et bienvenue dans mon blog à histoires. Ecrites pour les enfants et publiées dans différents magazines spécialisés depuis 2005, celles-ci peuvent être lues ou racontées sans restriction aucune (dans le respect du droit d'auteur bien entendu). N'hésitez pas à me solliciter ou à me laisser vos commentaires. Bonne lecture !

vendredi, juillet 07, 2006

"Ewen et l’île aux caïmans"

Après ses aventures sur l’île aux singes et la découverte du fameux trésor de Barthélémy le Terrible, Ewen le Pirate se retrouve attablé dans une taverne bruyante. Son fidèle compagnon, le perroquet Gaby, a pris du poids tant il a mangé des cacahuètes. Mais, à l’évidence, il y a quelque chose qui cloche. Bien qu’il soit désormais riche, Ewen a l’air de s’ennuyer. La compagnie des vieux pirates vantards ne les distrait plus. Il a besoin de relever de nouveaux défis à bord de son navire flambant neuf.

Ewen retourne voir son grand-père qui a toujours une histoire à raconter et, qui sait, une mission à confier. « Et bien Ewen », lui dit le vieil homme « je ne m’attendais pas à te revoir si tôt. As-tu déjà dépensé tout ton or ? ». « Non grand-père, ce n’est pas ça », répond l’apprenti pirate. « C’est juste que… je m’ennuie et… je me demandais si tu n’avais pas entendu parler d’un autre trésor ». Le grand-père d’Ewen rit à pleines dents, fier de sa descendance qu’il emmène dans sa bibliothèque.

L’endroit est magnifique. Les énormes volumes sont rangés derrière des étagères protégées par des vitres, comme s’il s’agissait de véritables trésors. Le grand-père d’Ewen sort un lourd trousseau de clefs pour ouvrir l’une des étagères. Il en extrait un ouvrage illustré d’une tête de mort qui ne manque pas d’impressionner le jeune pirate. « Dans cet ouvrage, tu trouveras les instructions à propos d’un trésor que même Barthélémy le Terrible n’a jamais pu déterrer », lui dit-il en lui tendant le livre.

Après une nuit passée dans la bibliothèque de son grand-père à étudier tous les aspects de sa prochaine aventure, Ewen embarque sur son nouveau navire, la tête pleine de rêves. Le voyage est long et périlleux. Plus il s’approche de son but, plus la tempête fait rage. Mais la maîtrise d’Ewen et de son équipage permet au bateau de passer sans encombre toutes les difficultés et de se retrouver, au petit matin, face à l’île la plus redoutée de tous les pirates : l’île aux caïmans.

Les abords de l’île sont parsemés d’épaves de navires à peine reconnaissables à leurs étendards qui flottent encore au vent. Ewen et ses hommes s’avancent prudemment, à l’affût du moindre bruit. Ils pénètrent au plus profond de l’épaisse végétation qui peuple l’île. Ils parviennent enfin à l’endroit marqué d’une croix rouge sur la carte au trésor que déroule Ewen. « Pas de doute, c’est bien ici ! », affirme Gaby au moment où une colonie de crocodiles affamés s’extrait d’un marécage dans un bruit visqueux.

Ce spectacle impressionnant, de nature à faire fuir le plus hardi des pirates, fait son effet sur les hommes d’Ewen qui, lui, demeure imperturbable. « Que redoutent le plus les crocodiles ? », demande-t-il soudain, sûr de lui, à ses hommes effrayés par les milliers de caïmans qui continuent de sortir de partout. « Les feux d’artifice !», dit-il en invitant ses hommes à aller chercher les mystérieuses caisses enfermées dans les réserves à vivres de son navire.

A la nuit tombée, l’île aux caïmans explose alors de mille feux dans un gigantesque feu d’artifice orchestré par Ewen. Les caïmans ne supportant ni le bruit ni les couleurs de cette étrange cérémonie s’échappent par paquets entiers en direction de la mer. Après quelques minutes, Ewen et deux volontaires descendent dans une grotte au centre du marais. Ils en ressortent quelques instants plus tard avec une caisse d’or et de bijoux remplie à ras bord sous les hourras de tous les pirates.


Texte protégé par la loi sur le droit d'auteur; écrit par Vincent Fournier et publié dans le le magazine Petit Pirate (N°2 Décembre 2005-Janvier 2006 - édité par GO MULTIMEDIA SARL). Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous supports et tous pays.